ESOPONO FABVLAS.


411.     ESOPO NO XOGAI NO COTO.

01  cotte Esopouo mexiyoxe iuaruruua: icani chicu-
02  xo<na michirenai itazzuramono, miga xo<quan xo>to
03  vomoiqitte ytasono jucuxiuoba nanto vomo>te tot-
04  te curo<tazoto qexiqiuo cayete xicararureba; sonotoqi
05  Esopo coreuo qijte funbetua xitaredomo, guanrai    
06  domori giani, mata sono xicararuni qimouo tcubui-
07  tareba, monoyu<cotomo canauaide, cauo vchiaca-
08  mete tochimequniyotte, xujin sarebacoso magai-
09  monai arega totte curo<ta mono gia: sore cho<chacu
10  xeito iytcuqeraruru fodocosoare, tcuye bo<uo vottot    
11  te nisannin fodo tachicacari, tachimachi cho<chacu
12  xo>to suruni nozonde, xujinno aximotoni firefuxi
13  domoridomooritcuxxinde mo<suua: tatoi goxeccan
14  arutomo, ima xibaracu mataxerarei tanomitate(m)a
15  tcuru: vaga fucuchu<uo firugayeite vomeni caqeo>to   
16  iysamani, namanurui yuuo ippai vo>giauanni mot-
17  teqite xujinno mayede nomi, yubiuo nodoni saxi
18  irete toqiacu xite, sono jippuuo misuruni, asafarano
19  coto nareba, toqiacusuredomo, tan yori focaua bet
20  nifaqidasananda tocorode, Esopo xujinni muco<te      
21  yu<yo<ua: soregaxiua sudeni conobunde gozareba,
22  gofunbet arecaxi: saaraba mata soregaxini cono zan-
23  guenuo mo<xicaqeta fitobitonimo vatacuxiga goto-
24  quni tcucamatcureto vo>xetcuqerarei caxi: xicaraba
XO-        

411.     エソポ の 生涯 の こと。

01  こって エソポを 召し寄せ 言わるゝは、「いかに 畜
02  生な みちれない 悪戯者、身が 賞玩(しゃうかん) しょうと
03  思いきって いた その 熟柿をば なんと 思うて 取っ
04  て 食らうたぞ」と 気色(けしき)を変えて 叱らるれば、その時
05  エソポ これを 聞いて 分別(ふんべつ)は したれども、元来
06  どもり ぢゃに、また その 叱らるに 肝を 潰い
07  たれば、物言うことも 叶わいで、顔 うち赤
08  めて とちめくによって、主人 「さればこそ まがい
09  もない あれが 取って 食らうた もの ぢゃ、それ 打擲(ちゃうちゃく)
10  せい」と 言いつけらるゝ ほどこそあれ、杖(つえ) 棒(ばう)を おっ取っ
11  て 二三人(にさんにん) ほど たち掛かり、たちまち打擲
12  しょうと するに 臨んで、主人の 足元に ひれ伏し
13  どもりどもり 謹(つっし)んで 申すは、「たとい 御折檻(ごせっかん)
14  あるとも、今 しばらく 待たせられい 頼み奉(たてまつ)
15  る、我が 腹中(ふくちゅう)を 翻(ひるがえ)いて お目に 掛きょう」と
16  言いさまに、生ぬるい 湯を 一杯 大茶碗(おうぢゃわん)に持っ
17  てきて 主人の 前で 飲み、指を 喉に さし
18  入れて 吐却(ときゃく) して、その 実否(じっぷ)を 見するに、朝腹(あさはら)の
19  こと なれば、吐却すれども、痰 より 他は 別
20  に 吐き出さなんだ ところで、エソポ 主人に 向かうて
21  言うやうは、「某(それがし)は 既にこの分で ござれば、
22  御分別(ごふんべつ) あれかし、さあらばまた 某に この 讒(ざん)
23  言(げん)を 申しかけた 人々にも わたくしが如
24  くに 仕(つかまつ)れと 仰せつけられいかし、しからば
食(しょく)した      
註:
411.06 xicararuni しからるに (叱らるに)  東洋文庫では、「叱らるるに」とある。

著作権はhanamaが有します。

目録 BACK   NEXT

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送