463. ESOPO NO FABVLAS. 01 nanni vo<coto mottomo do<rigia: vaga tameni yoico 02 touoba iyaxime, atato naru monouo manjita yuye 03 giato vomoiatat(t)a. 04 Xitagocoro. 05 Fitomo funbet naqereba, mino tameni tayorito 06 naru monouoba iyaxime, atato naru cotouo tatto- 07 mucoto vouoi (m)ono gia. 08 Farato, xixi rocconno coto. 09 Guen ni bi jetno yotcuuo saqito xite, xusocu vono 10 vono ychimi xite, faratoyu< iyaxij buto<jin sonomiua 11 nanno vazamo nasaide, varerauo gueninno yo<ni tcu- 12 cai, vonoreua xucunno fujeiuo nasucoto chicagoro 13 ro<jeqi xenban gia: xoxen imayori farani fo>co> suma 14 jijto guigio< xita. Sonotoqifaraga yu<ua: vonovono 15 no vo>xeua mottomo vodo<ri gia: saredomo vre yo> 16 xo>yori sucoxino vazauo xita cotomonai: fitoyeni 17 gomenuo co<mureto vaburedomo, vonovono iqi- 18 douori fuco< xite, nisanganichiua sucoxino cotomo 19 xeide farauo itameo>tono fio<guini sunde, ficazuuo fe 20 ru fodoni, xidaini xixi rocconua youarifate, xindai 21 coconi qiuamatta. Sonotoqi vonovono guio<ten 22 xite, imacoso vomoi atattare: xixi rocconno fatara- 23 qiua fitoyeni farano chicarani yotteno cotozo: sara- 24 ba farani conbo< xeyotote, mayemayeno gotoqu fo>-
|
463. エソポ の ハブラス。 01 難に 遇(わ)うこと もっとも 道理ぢゃ、我が ために よいこ 02 とをば 卑しめ、仇(あた)と なる ものを 慢じた 故 03 ぢゃ」と 思い当たった。 04 下心。 05 人も 分別(ふんべつ) 無ければ、身の ために 便りと 06 なる ものをば 卑しめ、仇と なる ことを 尊(たっと) 07 むこと 多い もの ぢゃ。 08 腹と、四肢 六根の こと。 09 眼(げん) 耳(に) 鼻(び) 舌(ぜつ)の 四つを 先と して、手足(しゅそく) 各々 10 一味 して、「腹という 卑しい 無道人(ぶたうじん) その身は 11 なんの 業(わざ)も 為なさいで、我らを 下人(げにん)の やうに 12 使い、おのれは 主君の 風情を 為すこと 近頃 13 狼藉 千万 ぢゃ、所詮 今より 腹に 奉公 すま 14 じい」と 議定 した。その時腹が 言うは、「各々 15 の 仰せは もっとも お道理 ぢゃ、されども 我 幼 16 少より 少しの 業を した こともない。ひとえに 17 御免を 蒙れ」と 詫(わ)ぶれども、各々 18 憤り 深う して、二三ケ日は 少しの ことも 19 せいで 腹を 痛みょうとの 評議に すんで、日数(ひかず)を 経(へ) 20 る ほどに、次第に 四肢 六根は 弱り果て、進退(しんだい) 21 ここに 窮まった。その時 各々 仰天 22 して、「今こそ 思い 当たったれ、四肢 六根の 働 23 きは ひとえに 腹の 力に よっての ことぞ、さら 24 ば 腹に 懇望(こんばう) せよ」とて、「前々の 如く 奉公に
|
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||