470. ESOPO NO FABVLAS. 01 fuqeo>ni sorerauo vocoite fataracasuru tameni, niuatori 02 no co<te, toqiuo facararetauo guegio coreuo vo>qini qi 03 ro<te cano niuatori saye nainaraba, corefodo fuqeo> niua 04 vocosaremajij monouoto vomo>te: ninin yiauaxete, 05 fi(s)ocani niuatoriuo coroita. Iyeno aruji niuatorino co 06 yenicoso toqiuo xitte vocosaretaredomo, (n)iuatori 07 ga naqe(r)eba, jixetuo facarucotoga canauaide, yona 08 ca mayecara vocoite, xigotouo iytcuqeraruruni yot- 09 te, guegiodomo vo>qini taicut xite, toriua monoca- 10 uato curuxu<da. 11 Xitagocoro. 12 Yenriono nai monoua nochino nanguiuo cayeri- 13 mijde, xoychinenni iqidouoriuo sanjite, daijiga xut 14 rai xite cara, cuyamuni yeqinai cotouonomi xiidasu 15 mono gia. 16 N(i)ninno chiinno coto. 17 Arutoqi jiyoni conjenu nininno chiin vchitcure- 18 datte yuqu michide, cumatoyu< qedamononi yuqiyo< 19 te, ychininua qini nobori, ima ychininua cumato tata 20 co<taga, xeiriqiga tcuqureba chini tauore sorajiniuo xi 21 tareba, cano qedamonono cataguide, xibitoniua gaiuo 22 nasanu mono gia: saredomo sono qedamono xo<- 23 jino anpuuo cocoromio>to vomo>taca, mimino fo- 24 tori, cuchino atariuo caide miredomo, xinda goto- qu-
|
470. エソポ の ハブラス。 01 払暁(ふきょう)に それらを 起こいて 働かする ために、ニワトリ 02 の 飼うて、時を 計られたを 下女 これを 大きに 03 嫌うて かの ニワトリ さえ ないならば、これほど 払暁 には 04 起こされまじい ものをと 思うて、二人(ににん) 言い合わせて、 05 密かに ニワトリを 殺いた。家の 主(あるじ) ニワトリの 06 声にこそ 時を 知って 起こされたれども、ニワトリ 07 が なければ、時節を 計ることが 叶わいで、夜 08 中 前から 起こいて、仕事を 言い付けらるゝに よっ 09 て、下女ども 大きに 退屈 して、鳥は ものか 10 は と苦しゅうだ。 下心。 12 遠慮の ない 者は 後(のち)の 難儀を 省 13 みいで、初一念(しょいちねん)に 憤りを 散じて、大事が 出(しゅつ) 14 来(らい) して から、悔やむに 益ない ことをのみ 為出(しいだ)す 15 もの ぢゃ。 16 二人の 知音の こと。 17 ある時 自余に 混(こん)ぜぬ 二人(ににん)の 知音(ちいん) うち連れ 18 立って 行く 道で、クマという 獣(けだもの)に 行き逢(や)う 19 て、一人(いちにん)は 木に 登り、いま 一人は クマと 20 戦うたが、精力(せいりき)が 尽くれば 地に 倒れ 空死(そらじ)にを し 21 たれば、かの 獣の 気質(かたぎ)で、死人(しびと)には 害を 22 なさぬ もの ぢゃ、されども その 獣 生(しゃう) 23 死(じ)の 安否(あんぷ)を 試みょうと 思うたか、耳の ほ 24 とり、口の 辺りを 嗅いで みれども、死んだ 如 くに
|
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||