ESOPONO FABVLAS.

 

ESOPONO FABVLAS.

484.
        Faito, xixivo<no coto.                                 03

  Aru fai fitotcu xixivo<no tocoroni ytte, sonataua
mi yorimo tcuyo>ua nai: soreniyotte soregaxiua qi-        05
xouo monotomo vomouanu: coreuo cuchiuoxu<
vomouaxerareba, dete xo>buuo qexxisaxerareito
yu<tocorode, xixivo< sarabato yu<te, anano nacaca-
ra dete, faimeua doconi voruzoto iyeba, tachima-
chi xixino fanano saqini tori(t)cuite, coreua (n)an(t)o(t)o  10
iyeba, xixivo< vo>qini farauo tatete, vareto fanauo
ganjeqini vchiatete xitatacani qizuuo co<mutte, ca-
xirauo saguete anani ittareba, faiua sobacara cachido
qiuo aguete cayerutote, aru cocagueno cumono
yni cacatte, sunauachi cumocara curauareta.                15

        Xitagocoro.

  Amatano fito vo>qina cotoniua rivnuo firaqedo-
mo, isasacano cotoniua maquru cotoga vouoi.                18


エソポのハブラス2.19 (484.03--484.18)

ハイと、シシ王のこと。

 あるハイ一つシシ王の所に行って、「そなたは身よりも強うはない、それによって某(それがし)は貴所を物とも思わぬ、これを口惜しゅう思わせられば、出て勝負を決しさせられい」と言うところで、シシ王「されば」と言うて、穴の中から出て、「ハイめはどこにおるぞ」と言えば、たちまちシシの鼻の先に取り付いて、「これは何と」と言えば、シシ王 大きに腹を立てて、我と鼻を岩石(がんぜき)に打ち当ててしたたかに傷を被って、頭(かしら)を下げて穴に入(い)ったれば、ハイはそばから勝鬨(かちどき)を上げて帰るとて、ある木陰のクモの網(い)に掛かって、即ちクモから食らわれた。

      下心。

 あまたの人 大きなことには利運を開けども、聊かのことには負くることが多い。


クモの網
蜘蛛網(いがき) 蜘蛛の巣のこと。


・類話などについて

タウンゼント 190.ブヨとライオン

 ブヨがライオンの許へとやって来てこう言った。
「俺はお前など、ちっとも怖くない。一体お前の何処が強いのか? まあ、お前の爪や歯は、女が口答えした時に役立つかもしれないが・・・・。繰り返し言うが、俺はお前よりも、ずうっと強いんだ。疑うならば、俺と勝負しろ」
 ブヨはこう言うと、進軍ラッパを吹き鳴らし、ライオンに挑みかかった。そして、鼻の穴など毛の生えていない所を刺しに刺した。
 ライオンは、ブヨを叩き潰そうと、鋭い爪を振り回したが、しかしその度に、ブヨはさっとよけ、逆に自分自身を引き裂いてしまう。
 ブヨはこのようにしてライオンを打ち負かした。そして、勝利のラッパを響かせて、飛んでいった。と、突然、ブヨはクモの巣に絡まった。
 ブヨは嘆き悲しんでこう言った。
「ああ、なんて哀れなんだろう! 百獣の王に勝ったこの俺が、こんなちっぽけなクモに命を奪われるとは……」

Perry255 Chambry188  La Fontaine2.9 Krylov3.9 TMI.L478  cf.Type281A*  (Aesop)

クルイロフでは、蚊はライオンをやっつけるだけで、蜘蛛の巣にかかる部分は省かれている。


         INDEX  BACK  NEXT
 
                    著作権はhanamaが有します。   


SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送