ESOPONO FABVLAS.


414.     ESOPO NO XOGAI NO COTO.

01  mai. Mazzu sonofo<ua nanigotouo xitta zoto iye-
02  ba, nanigotouomo zonzenuto yu< tocorode: Xan-
03  tho mata najeni vonuxiua naniuomo xiranuto yu<zo
04  to iuarureba: Esop cudanno rio<ninga co(t)ogotocu
05  zonji tcucuitani yotte, vatacuxiga zonzuru ta(m)eni
06  nanimo nocorimaraxenuto cotayeta tocorode, Xan
07  tho coreua qeo>gattamono giato cocoroyete, mata
08  iuaruruua: sochiuo cauo<to vomo>ga, nanto aro(<)zoto:
09  Esopoga cotayete yu<ua: tareca sono cotouo xijte
10  susumuruzoto: Xanthono iuarurua: co<te cara nochi
11  ni, nigueo> to vomo>ca? nantoto: Esopoga yu<ua: vare
12  nigueo>to vomouo>zuru toqiua, gofenye sono guioy
13  uoba yemajij: xoxen to<uani qeo>garumono giani yot-
14  te, sucoxino ataini caitotte, sono atarino xeqiyano
15  mayeuo touoraruruni, yguio> fuxiguina sugatauo
16  fagite, xeqimoriga coreuo ayaximureba, aqiu<do-
17  mo, Xanthomo ninin tomoni vaga ju<nindeua naito
18  iuaretareba: sonotoqi Esopo vareniua xujinga nai,
19  jiyu<no mi giato yu<te yorocobeba, fagiuomo cayeri-
20  mijde, Xanthomo, aqiu<domo coreua vaga xoju<giato
21  iuareta. Toco<xite Xantho vaga tachini Esopouo
22  tcurete cayerarete atta.
23  Arutoqi Xa~tho yu<ranno tameni Esopouo tcurete
24  deraruruni, fiacuxo< ychinin Xanthoni fuxinuo nasu-
ua;      

414.     エソポ の 生涯 の こと。

01  まい。まづ その方は 何事を 知った ぞ」と 言え
02  ば、「何事をも 存ぜぬ」と 言う ところで、シャン
03  ト また 「何故に お主は 何をも 知らぬと 言うぞ」
04  と 言わるれば、エソポ 「件(くだん)の 両人が 悉く
05  存じ 尽くいたに よって、わたくしが 存ずる 為に
06  何も 残りまらせぬ」と 答えた ところで、シャン
07  ト 「これは 興がった者ぢゃ」と 心得て、また
08  言わるゝは、「そちを 買わうと 思うが、何と あらうぞ」と、
09  エソポが 答えて 言うは、「誰(たれ)か その 事を 強いて
10  勧むるぞ」と、シャントの 言わるゝは、「買うて から 後
11  に、逃ぎょう と 思うか? 何と」と、エソポが 言うは、「我
12  逃ぎょうと 思わうずる 時は、御辺へ その 御意
13  をば 得まじい、」所詮(しょせん) 答話(たうわ)に 興がるもの ぢゃによっ
14  て、少しの 値(あたい)に 買い取って、その 辺りの 関屋(せきや)の
15  前を 通らるゝに、異形 不思議な 姿を
16  恥て、関守(せきもり)が これを 怪しむれば、商人(あきゅうど)
17  も、シャントも 二人(ににん) ともに 「我が 従人(じゅうにん)では ない」と
18  言われたれば、その時 エソポ 「我には 主人が 無い、
19  自由の 身ぢゃ」と 言うて 喜べば、恥をも 顧
20  みいで、シャントも、商人も 「これは 我が 所従(しょじゅう)ぢゃ」と
21  言われた。とかうして シャント 我が 館(たち)に エソポを
22  連れて 帰られて あった。
23   ある時 シャント 遊覧の ために エソポを 連れて
24  出らるるに、百姓 一人(いちにん) シャントに不審を 為す
は、    
註:
414.03 najeni vonuxiua なぜにおぬしは 東洋文庫には、「なぜにお主に」とある。

著作権はhanamaが有します。

目録 BACK   NEXT


SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送